Retrouvez les paroles de Boney M - Rivers Of Babylon lyrics : By the rivers of Babylon There we sat down Yeah, yeah, we wept When we Hooray! Play chanson. Nous vous présentons les paroles et la traduction de Rivers Of Babylon, une nouvelle chanson créée par Boney M. tirée de l'album 'Nightflight To Venus' publié Jeudi 5 Novembre 2020. Die deutsche Übersetzung von Rivers of Babylon und andere Boney M. Lyrics und Videos findest du kostenlos auf Songtexte.com. Paroles de chanson Boney M - By The Rivers Of Babylon traduction, lyrics, video. Paroles Boney M – Retrouvez les paroles de chansons de Boney M. Nouveautés ou anciens hits, toutes les paroles de Boney M sont disponibles sur Paroles.net Être acceptable en ta présence, ici ce soir. Ja, wir weinten, wenn wir an Zion dachten. Cette page est conçue pour fournir des paroles de chansons de Rivers Of Babylon-4 qui est recueillie dans l'album de Lookin créé par le chanteur Boney M.. Vous pouvez lire la version texte suivante de Rivers Of Babylon-4. Ou-uais, nous pleurions en nous souvenant de Sion . When we remember zion. Rivers of Babylon ist ein durch die deutsche Disco-Gruppe Boney M. im Jahre 1978 bekannt gewordener Song, der im Original von der Rocksteady-Gruppe Melodians aus dem Jahre 1970 stammte und auf Texten des Alten Testaments der Bibel beruht. Ici ce soir . By the rivers of babylon, there we sat down. When we remembered Zion. By the rivers of babylon, there we sat down Ye-eah we wept, when we remembered zion. (31) $49.99 - Voir plus => Acheter Délais: 24 hours - In Stock. Size 9x12 inches. )when we remember Zion. Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de t Oh from wicked,.. (paroles de la chanson Rivers Of Babylon – SUBLIME) When the wicked Carried us away in captivity Required from us a song Now how shall we sing the lord's song in a strange land. (Ooh, have the power)lorsque nous nous souvenons de Sion. Détails. B. Boney M Lyrics. Testo di Rivers Of Babylon “Davanti ai fiumi di Babilonia, lì ci siamo seduti abbiamo pianto, ricordando Zion “Davanti ai fiumi di Babilonia, lì ci siamo seduti abbiamo pianto, ricordando Zion quando i malvagi ci hanno portato via, prigionieri chiedendoci una canzone Ma adesso come potremmo cantare la canzone del Signore in una terra straniera? Paroles de chanson et traduction Adrian Snell - By The Waters Of Babylon. By the rivers of Babylon, there we sat down ye-eah we wept, when we remembered Zion. When the wicked Carried us away in captivity Required from us … La vidéo musicale avec la piste audio de la chanson commence automatiquement en bas à droite. ye-eah nous pleurions, en nous souvenant de Sion. By the rivers of Babylon, there we sat down Ye-eah we wept, when we remembered Zion. By the rivers of Babylon Where he sat down And there he wept when he remembered Zion. A la rivière de Babylon. Cause the wicked carried us away in captivity Required from us a song How can we sing King Alpha's song In a strange land? Proposer comme traduction pour "by the rivers of Babylon" Copier; DeepL Traducteur Linguee. Rivers of Babylon est à l'origine une chanson populaire des communautés rasta, les percussions sont sur un rythme Nyahbinghi et les paroles sont un psaume tiré de la Bible. Paroles de chansons et traductions, lyrics. (Ouais ouais ouais ouais ouais)By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon)Au bord des fleuves de Babylone (bits bruts de Babylone)there we sat down (You hear the people cry)Nous étions assis (Vous entendez le cri des gens)ye-eah we wept, (They need that ??? Aussi les paroles et la traduction de, 19/10/2019 20:00 - Fuglsøcentret - Knebel ( Danimarca), 02/11/2019 20:00 - Home Credit Arena - Liberec ( Rep. Ceca). An den Strömen Babels, da saßen wir. Writer(s): Frank Farian, George Reyam, Brent Dowe, F. Mc Naughton . (Ooh, have the power) Submit Corrections. By the rivers of Babylon / Where he sat down / And there he wept / When he remembered Zion /.. (paroles de la chanson Rivers of Babylon – THE MELODIANS) Traduction; By the rivers of Babylon, there we sat down Au bord des fleuves de Babylone, nous étions assis ye-eah we wept, when we remembered Zion. Then the wicked Carried us away in captivity, Required from us a song. Ouais, ouais on pleurait. Recopier le code : Réafficher: Par jdmihicity, 02 Mai 2018 a 17:35. Rivers Of Babylon (traduction en allemand) Artiste : Boney M. Chanson : Rivers Of Babylon 13 traductions; Traductions : allemand #1, #2, croate, espagnol, français, grec, hongrois, polonais, roumain 4 de plus; Demandes : néerlandais traduction en allemand allemand. Vous trouverez ci-dessous les paroles , la vidéo musicale et la traduction de Rivers Of Babylon - Boney M dans différentes langues. Rivers Of Babylon Paroles Boney M. Play chanson. En raison du manque de temps et de personnel, de nombreuses traductions sont réalisées avec le traducteur automatique. AZLyrics. (yeah yeah yeah yeah yeah) By the rivers of babylon (rough bits of babylon) Là nous nous sommes assis. Vous trouverez ci-dessous les paroles , la vidéo musicale et la traduction de Rivers Of Babylon - Boney M. dans différentes langues. )ye-eah nous avons pleuré, (Ils ont besoin de cela??? By the rivers of babylon, there we sat down Ye-eah we wept, when we remembered zion. By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon) There we sat down (You hear the people cry) Ye-eah we wept, (They need their God) When we remembered Zion. Yeah, yeah, we wept when we remembered Zion. La Traduction en Français de Rivers Of Babylon - Boney M et les Paroles originales de la Chanson, By the rivers of Babylon, there we sat down, Des fleuves de Babylone, là nous nous sommes assis. 1 commentaire Choisir un pseudo : Vous devez accepter les conditions générales. Boney M - Rivers of Babylon Traduction des paroles de Boney M - Rivers of Babylon en espagnol. (Ooh, ont le pouvoir). HOT SONG: Billie Eilish - "No Time To Die'" - LYRICS; The Best Karaoke Songs Ever, Ranked; NEW SONG: ZAYN - "Better" - LYRICS; 11 Delicious Misheard Lyrics About Food; By the rivers of Babylon There we sat down. By the rivers of Babylon, there we sat down Ye-eah we wept, when we remembered Zion. Now how shall we sing the lord's song in a strange land, Maintenant, comment allons-nous chanter la chanson du seigneur dans une terre étrangère, Let the words of our mouth and the meditations of our heart, Que les paroles de notre bouche et les méditations de notre cœur, Let the words of our mouth and the meditation of our hearts, Que les paroles de notre bouche et la méditation de nos cœurs, By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon), Au bord des fleuves de Babylone (larmes sombres de Babylone), there we sat down (You got to sing a song), Nous étions assis (Tu dois chanter une chanson), ye-eah nous avons pleuré, (chanter une chanson d'amour), when we remember Zion. Traduction de Rivers Of Babylon par Boney M. {Rivières de Babylone} Cette chanson interprétée initialement par les Melodians, il s'agit en fait d'une adaptation du psaume 137 : Au bord des fleuves de Babylone, ou nous étions. Et la méditation de nos coeurs. Traducteur. (Ouais ouais ouais ouais ouais), By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon), Au bord des fleuves de Babylone (bits bruts de Babylone), there we sat down (You hear the people cry), Nous étions assis (Vous entendez le cri des gens), ye-eah nous avons pleuré, (Ils ont besoin de cela??? By the rivers of Babylon, there we sat down Au bord des fleuves de Babylone, nous étions assis ye-eah we wept, when we remembered Zion. Près des rivières de Babylone Là nous nous sommes assis Ou-uais nous avons pleuré En nous.. Traduction Anglais ⇨ Français Rivers Of Babylon – DE SUBLIME A A. Flüsse von Babylon. By the rivers of babylon, there we sat down Ye-eah we wept, when we remembered zion. Rivers Of Babylon (traduction en français) Artiste : Boney M. ... Que les paroles de nos bouches. By the rivers of Babylon, there we sat downAu bord des fleuves de Babylone, nous étions assisye-eah we wept, when we remembered Zion.ye-eah nous pleurions, en nous souvenant de Sion.By the rivers of Babylon, there we sat downAu bord des fleuves de Babylone, nous étions assisye-eah we wept, when we remembered Zion.ye-eah nous pleurions, en nous souvenant de Sion.When the wickedQuand les méchantsCarried us away in captivityNous emporté en captivitéRequired from us a songNous a demandé une chansonNow how shall we sing the lord's song in a strange landMaintenant, comment allons-nous chanter la chanson du seigneur dans une terre étrangèreWhen the wickedQuand les méchantsCarried us away in captivityNous emporté en captivitéRequiering of us a songRequiering de nous une chansonNow how shall we sing the lord's song in a strange landMaintenant, comment allons-nous chanter la chanson du seigneur dans une terre étrangèreLet the words of our mouth and the meditations of our heartQue les paroles de notre bouche et les méditations de notre cœurbe acceptable in thy sight here tonightêtre acceptable à tes yeux ce soirLet the words of our mouth and the meditation of our heartsQue les paroles de notre bouche et la méditation de nos cœursbe acceptable in thy sight here tonightêtre acceptable à tes yeux ce soirBy the rivers of Babylon, there we sat downAu bord des fleuves de Babylone, nous étions assisye-eah we wept, when we remembered Zion.ye-eah nous pleurions, en nous souvenant de Sion.By the rivers of Babylon, there we sat downAu bord des fleuves de Babylone, nous étions assisye-eah we wept, when we remembered Zion.ye-eah nous pleurions, en nous souvenant de Sion.By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)Au bord des fleuves de Babylone (larmes sombres de Babylone)there we sat down (You got to sing a song)Nous étions assis (Tu dois chanter une chanson)ye-eah we wept, (Sing a song of love)ye-eah nous avons pleuré, (chanter une chanson d'amour)when we remember Zion. Paroles de Rivers of Babylon Interprétées par Boney M. Écris un article et gagne des cadeaux! Check Out. Lady Gaga : Babylon paroles et traduction de la chanson . By the rivers of Babylon, There we sat down. By the river's dark, I wandered on I lived my life in Babylon And I did forget my holy song And I had no strength in Babylon By the river's dark, where I could not see Who was waiting there, who was hunting me? Là-bas, nous étions assis [vous devez chanter un chant] Yeah, yeah, we wept. Paroles et traduction de "By th rivers Of *Babylon " Rivers Of Babylon (Les rivières de Babylone : le Tigre et l’Euphrate) Ruines de Babylone, photographiées en 1975 By the rivers of Babylon Près des rivières de Babylone There we sat down Là nous nous sommes assis and there we wept et là nous avons pleuré When we remembered *Zion Rivers of Babylon Lyrics: By the rivers of Babylon / There we sat down / Yeah, we wept / When we remembered Zion / By the rivers of Babylon / There we sat down / … Just needed melody line to write an arrangement for brass quartet. La vidéo musicale avec la piste audio de la chanson commence automatiquement en bas à droite. By the rivers of Babylon, There we sat down. There we sat down (you got to sing a song) Ye-eah we wept, (sing a song of love) Près des rivières de Babylone. By the rivers of Babylon … Der Titel gehörte lange Zeit zu den meistverkauften Produktionen der deutschen Musikindustrie. (Verse 1) We only have the weekend Nous n'avons que le week end You can serve it to me, ancient-city style Tu peux m'éblouir à la Ancient-City We can party like it's B.C. Rivers Of Babylon Paroles Nina Hagen. Then the wicked Livraison mondiale. Yeah, yeah, we wept, When we remembered Zion. By the rivers of Babylon (rough bits of Babylon) Près des rivières de Babylone (des morceaux rugueux de Babylon) ye-eah nous pleurions, en nous souvenant de Sion. Paroles de By The Rivers Of Babylon By the rivers of Babylon, where he sat down, and there he went for he remembered Zion. Rivers of Babylon est à l'origine une chanson populaire des communautés rasta, les percussions sont sur un rythme Nyahbinghi et les paroles sont un psaume tiré de la Bible. So let the words of our mouth and the meditations of our hearts be acceptable in thy sight over I. Paroles powered by LyricFind.