La jeune femme montre cependant des signes de résistance face aux avances insistantes du comte. Face à lui, Suzanne a le comportement d’une servante (elle garde ses distances : « Monseigneur ») mais surtout d’une femme émue (« troublée », l’interjection « Ah ! Cette scène permet au dramaturge de mettre en valeur l’intrigue principale de la pièce en confrontant pour la première fois les deux personnages au cœur de celle-ci, car le comte croit qu’ils sont tous les deux seuls dans la pièce. Place dans la progression : c’est une illustration du mouvement des Lumières qui remet en question, au XVIIIème s, la Monarchie Absolue. Elle emporte l’action dans un tourbillon qui justifie le sous-titre de la comédie : « La Folle journée ». PROCÉDÉS LITTÉRAIRES UTILISÉS DANS LE MARIAGE DE FIGARO (I, 8) - 20092010faurelettres1es3 Un nouveau blog sur LeWebPédagogique. » Suzanne réagit également aux avances du comte, lorsque celui-ci la rapproche de lui, la jeune femme se met en colère comme nous le montre les didascalies à la ligne 21. Il se comporte avec familiarité et supériorité (il la tutoie, elle le vouvoie) comme un maître avec son serviteur (code de l’époque, au théâtre comme dans la société réelle.) Le comte Almaviva a bien changé, il veut empêcher Figaro d’épouser Suzanne. LECTURE ANALYTIQUE ACTE 3 SCENE 5 LE MARIAGE DE FIGARO. Mais, derrière cette apparente sollicitude, on sent le conquérant impatient et pressé (« Je n’ai qu’un instant pour t’expliquer mes vues »), feignant d’agir en protecteur (« tu sais tout l’intérêt que je prends à toi »). Sur You Tube : monologue par Jean-Pierre Cassel, réalisation Marcel Bluwal, 1961. Enfin la troisième partie traitera du rôle des diverses didascalies pour rendre la scène animée. Oh ! BEAUMARCHAIS : LE MARIAGE DE FIGARO : ACTE III SCENE 16 : ETUDE D'UN EXTRAIT (COMMENTAIRE COMPOSE) Introduction:. Pied : mesure de longueur ; environ 32,5 cm (19 pieds sur 26 : environ 6 mètres sur 8). Analyse de texte "Mariage de Figaro" acte 2, scène 2. SUZANNE. Le lecteur retrouve les personnages du Barbier de Séville dans les deux autres pièces, ce … Si l’on vous trouvait avec moi…. – Je serais désolé qu’on m’y surprît ; mais tu sais tout l’intérêt que je prends à toi. Sommaire Introduction 1. Pour un meilleur confort de lecture, je vous conseille de lire ce livre en plein Øcran [CTRL]+ L Le webmaster de Pitbook.com. Le mariage de Figaro, acte V scène 3, Beaumarchais. A la fin de l’acte I, le décor s’ouvre sur le jardin. Le mariage de figaro, acte 4, scènes 3 et 4. Ah ! 4. Ainsi le texte qui nous intéresse ici est la scène 8 de l’acte 1 du Mariage de Figaro. Bazile, crie en dehors. Texte étudié: FIGARO, SUZANNE, LA COMTESSE, assise. À cette époque, les longueurs se mesurent en pieds, et non en mètres. – Je n’en veux point, Monseigneur, je n’en veux point. Le mariage de Figaro, acte I, scène 1 : texte Dans Le mariage de Figaro , Beaumarchais relate les aventures de Figaro et de sa fiancée Suzane qui souhaitent se marier tout en évitant que le Comte Almaviva abuse de ses privilèges en exerçant sur la jeune femme son droit de cuissage . Il vient lui rendre visite dans sa chambre, sans savoir que Chérubin, le petit page1, s’est caché derrière le fauteuil. – Parle, parle, ma chère ; use aujourd’hui d’un droit que tu prends sur moi pour la vie. Figaro, avec une toise, mesure le plancher. Les camps en présence commencent à se dessiner, celui de l’amour sincère, juvénile – Suzanne, la Comtesse, Chérubin et Figaro – contre celui du mensonge, du caprice libertin auquel Bazile est aussi associé. Beaumarchais, Le Mariage de Figaro, 1784 Acte I, scène 1 Le théâtre représente une chambre à demi démeublée ; un grand fauteuil de malade est au milieu. Il tente Suzanne par des termes qui lui font miroiter un sort enviable (« le Roi/un excellent poste ») et il lui rappelle son « devoir » (« le devoir d’une femme est de… ») avec une suffisance (ton de la maxime) teintée d’un cynisme provocateur (n’est-il pas est en train de trahir son devoir conjugal et de chercher à entraîner Suzanne sur la même pente ?). LA COMTESSE, sa femme FIGARO, valet de chambre du Comte et concierge du château SUZANNE, première camariste de la Comtesse et fiancée de Figaro Lisez ce Archives du BAC Commentaire de texte et plus de 248 000 autres dissertation. Suzanne s'inquiète : le comte Almaviva veut obtenir ses faveurs dès le soir du mariage. nul animal créé ne peut manquer à son instinct : le tien est-il donc de tromper ? Suzette ! Pierre Augustin Caron de BEAUMARCHAIS, Le Mariage de Figaro, 1784, acte I, scène 7, fin, et scène 8. Suzanne, troublée. Il lui manque donc une proposition principale. Ses répliques comportent ainsi de nombreuses négations (« Je n’écoute rien » (l.11) ; « Je n’en veux point » (l.18)). Le Mariage de Figaro I, 1, Beaumarchais. Il va passer sans logique (sinon celle du désir) de la mention de Londres, au début, à celle du jardin, à la fin – cadre possible pour des amours illicites, plus immédiat, plus sensuel. Précisez ce qui manque à cette phrase pour qu’elle soit complète et indiquez quel rapport logique exprime cette réplique. derrière ce fauteuil… assez mal ; mais renvoie-le bien vite. Il faut rendre compte des variations de tons du Comte (sûr de lui, beau parleur, parfois un peu ironique, agacé…) et du tempérament de Suzanne (vive, oscillant entre le trouble, la colère, la détermination). Elle prend l’initiative d’évoquer le « droit de cuissage » (« un certain affreux droit du seigneur ») en rebondissant sur la question du « devoir » des femmes. – Quelle est cette voix ? Saisissez le mot de passe qui accompagne votre courriel. Vous risquez donc d'être sanctionné et, en plus, cette pièce de théâtre peut tomber pour le bac de français.Pas la peine de vous inquiéter, YouScribe vous propose de télécharger des documents qui vous permettront de réviser ce texte. COMÉDIE EN CINQ ACTES ET EN PROSE. femme ! 1re Générale - 1re ST2S - 1re STI2D - 1re STL - 1re STMG, Beaumarchais, Le Mariage de Figaro – La comédie du valet (bac 2020) >, Thème(s) : Beaumarchais, Le Mariage de Figaro – La comédie du valet (bac 2020), Suzanne lui barre le chemin ; il la pousse doucement, elle recule, et se met ainsi entre lui et le petit page ; mais, pendant que le Comte s’abaisse et prend sa place, Chérubin tourne et se jette, effrayé, sur le fauteuil à genoux et s’y blottit. Elle tient tête à celui qui veut la posséder. Lien vers le texte intégral de la pièce et la chronique consacrée au Mariage de Figaro sur Libre Théâtre. Texte sur une seule page LA FOLLE JOURNÉE. Mais sa résolution est sensible. C’est au tour du Comte de craindre d’être surpris seul avec Suzanne. Lors de cette scène, tout le monde s'est réuni afin de demander au comte d'autoriser le mariage de Figaro et Suzanne, la discussion dévie sur Chérubin, la comtesse demande à son mari de la pardonner afin qu'il puisse rester, tout le monde met son petit grain de sel en défendant Chérubin, le Comte décide de punir Chérubin en l'envoyant combattre en Catalogne. La scène se déroule dans un lieu hautement symbolique: la chambre des époux (dans de nombreuses mises en scène, le lit occupe le centre de l’espace scénique) … Résumé : Le comte Almaviva est infidèle et la comtesse en souffre. Le théâtre représente une chambre à demi démeublée ; un grand fauteuil de malade est au milieu. Il se comporte en maître du dialogue (c’est lui qui le mène : « Tu sais… », « écoute », sans même attendre de réponses) et en maître de l’espace : il s’assied sur le fauteuil comme sur un trône qui attendait son souverain. Il tient des propos chargés de sous-entendus libertins (« Qui faisait bien de la peine aux filles ! Il est sûr du pouvoir qu’il exerce sur ses sujets : Suzanne est mise sur la sellette (« Tu es émue », « tu parlais seule »), comme par un inquisiteur cherchant à percer ce qui se passe en elle (il interprète son « agitation », causée par la proximité du mariage avec Figaro). Vous avez intérêt à expliciter le sens de cette réplique du Comte en complétant la phrase de celui-ci (par la proposition principale : « tu devras suivre Figaro et venir avec nous/moi ») et à montrer que la place de la subordonnée, en tête de phrase, vise à ôter d’emblée toute objection possible de la part de Suzanne dont c’est, selon le Comte, le « devoir ». Lecture analytique - Le mariage de Figaro, Acte 1, scène 1 - Marivaux. L’arrivée de Bazile est un coup de théâtre, qui répète le coup de théâtre précédent (suivant le principe de l’arrivée inopinée). – Un seul mot. Lors de l’entretien, vous devrez présenter une autre œuvre que vous avez lue au cours de l’année. Le Mariage de Figaro de Beaumarchais s'inscrit dans une trilogie théâtrale qui s'ouvre sur Le Barbier de Séville (1775) et qui s'achève avec La Mère coupable (1792). Le mariage de Figaro, Beaumarchais. ») à la fois par cette arrivée inopinée, par la crainte de voir Chérubin surpris et par le fait qu’elle affronte un séducteur puissant (il peut faire obstacle à son mariage). Le mariage de Figaro BEAUMARCHAIS. – Eh bien, lorsque Monseigneur enleva la sienne de chez le docteur, et qu’il l’épousa par amour, lorsqu’il abolit pour elle un certain affreux droit du seigneur4…, Le Comte, gaiement. À la fin de la scène, il faut essayer de restituer la profondeur sonore : Bazile parle d’une voix forte « du dehors » (depuis la coulisse), obligeant Suzanne et le Comte à baisser la voix, de peur d’être surpris. 3. FIGARO. Dans un siècle de contestation et de critique sociale comme le XVIIIe siècle, le théâtre de Beaumarchais connait un succès croissant. – Je ne sais plus ce que je disais. Toise : instrument de mesure, mètre. Le Comte, la rapproche de lui. 1. 3. ce droit charmant ») et finit par formuler une proposition concrète (un rendez-vous nocturne), en des termes enjôleurs comme s’il fredonnait une vieille chanson d’amour (« Si tu venais en jaser sur la brune5 au jardin »). Beaumarchais organise une chorégraphie précise, rapide, réjouissante pour le spectateur qui s’amuse du jeu de chat et de souris entre le Comte et Chérubin. » (l.1)) Ainsi dès le début de la scène, les deux personnages n’ont pas les mêmes informations : l’objectif de Suzanne, dans un premier temps, est de cacher la présence du jeune page qui devrait être parti du château selon les ordres du comte tandis que le comte ne comprend pas l’agitation de la jeune fille ainsi que la raison pour laquelle elle parlait seule avant son arrivée. 1. Suzanne, troublée. Le Mariage de Figaro à Londres, à Covent Garden avec Maria Malibran [6]. 2. L’examinateur introduira l’échange et peut vous poser des questions sous forme de relances. Il se livre aussi à un badinage amoureux en toute liberté (il ignore qu’il est écouté par un tiers), joue les tendres galants, s’adresse à Suzanne par un diminutif affectueux (« Suzon »), s’inquiète de son « petit cœur » et l’assure de son « amour ». – Monseigneur, que me voulez-vous ? – Monseigneur était chez Madame, il en est sorti ; je vais voir. Le Mariage de Figaro est une comédie pleine de gaieté et de rebondissements, au rythme endiablé, qui fait de Beaumarchais le digne héritier de Molière. [Mettre l’extrait en perspective] Cette scène est représentative du théâtre du xviiie siècle : tout en faisant rire, elle met en scène les tensions sociales caractéristiques du siècle des Lumières. et, comme le devoir d’une femme est de suivre son mari…, Cours Terminales générale et technologique, Cours Premières générale et technologique. Reconstituez la phrase complète et identifiez la nature du groupe que vous aurez rétabli. Quittez-moi, je vous prie. Le Mariage de Figaro : une habile composition 3. Textes utilisés : Principalement, le célèbre monologue de l’acte V, scène 3 … Le dramaturge est essentiellement connu pour trois de ses pièces majeures appelées « La trilogie de Beaumarchais » : Le Barbier de Séville, Le Mariage de Figaro et La Mère Coupable. Montrez que cette scène entre un maître et une servante est représentative du xviiie siècle, dans son ton et sa visée. Suzanne prend la robe qu’elle apportait, en couvre le page, et se met devant le fauteuil. Le comte se permet ainsi en effet de tutoyer la jeune camariste et de l’appeler par des surnoms (« Tu es émue, Suzon ! 1. La scène 3 de l’acte V est composée d’un long monologue de Figaro, qui croit que sa fiancée Suzanne le trompe avec son maître le Comte…. Bazile3 ne t’a pas laissé ignorer mon amour. Texte. PERSONNAGES MUETS, les uns en habits de juges, d'autres en habits de paysans, les autres en habits de livrée. Le Mariage de Figaro fait suite au Barbier de Séville. L’œuvre et son contexte 2. UNE PRISE DE POSITION : LA PRÉFACE DU MARIAGE DE FIGARO 29 situe généralement la fortune de ce texte, la postérité l'inscrivant à la suite de « Essai sur le genre dramatique sérieux », préface à la pièce Eugénie, où l'auteur, suivant Diderot, s'était posé en défenseur du drame. Suzanne attache à sa tête, devant une glace, le petit bouquet de fleurs d'orange, appelé chapeau de la mariée. C'est le jour du mariage de Figaro et de Suzanne, valet et servante du comte et de la comtesse Almaviva. ce droit charmant ! 1939 : Le Mariage de Figaro, mise en scène de Charles Dullin, décors et costumes de Louis Touchagues, Comédie-Française, Paris, 1939. Dans cette scène le comte fait part de ses désirs à la jeune femme tandis que le jeune page Cherubin est caché derrière un fauteuil, sur la scène. C’est une vraie tactique pour détourner le Comte de son projet libertin, même si, sur le moment, elle n’entame pas la détermination pleine de gaieté du Comte. Bazile, parle en dehors. Séquence 3 Beaumarchais Le Mariage de Figaro, ou la folle journée (1784) Objet d’étude E Le théâtre, texte et représentation. L’apparition soudaine et imprévue du comte surprend Suzanne dans sa conversation avec Chérubin maintenant caché derrière le fauteuil. Suzanne livre des informations qui surprennent non seulement le spectateur mais aussi Figaro : le comte souhaite faire la conquête de la jeune femme. Le Comte a planifié sa stratégie et argumente fallacieusement. Suzanne prend la robe qu’elle apportait, e. n couvre le page, et se met devant le fauteuil. Le Mariage de Figaro ou La Folle Journée, Texte établi par Édouard Fournier, ... Les textes sont disponibles sous licence Creative Commons Attribution-partage dans les mêmes conditions ; d’autres conditions peuvent s’appliquer. Bazile : professeur de clavecin de la Comtesse. Suzanne, en colère. Pouvez-vous la présenter brièvement ? – Il n’est pas chez lui, Monseigneur. Beaumarchais, Le Mariage de Figaro, acte I, scène 8, 1784. La première partie du commentaire montrera en quoi cette scène représente un conflit entre les deux personnages de l’intrigue principale, la deuxième sera consacrée à montrer que cette scène est comique. – Qui faisait bien de la peine aux filles ! Ses répétitions traduisent son trouble (« je n’en veux point, Monseigneur, je n’en veux point »), elle perd un instant le fil de ses propos. Les questions ci-dessous ont été conçues à titre d’exemples. 1969-1982 : Le Mariage de Figaro, mise en scène de Jean Meyer au Théâtre des Célestins, Lyon. que j’ai de regret de n’avoir pas fait de ce sujet moral une tragédie bien sanguinaire ! Par exemple, un extrait du Mariage de Figaro, de Beaumarchais (texte de blâme). Droit du seigneur : droit féodal selon lequel un seigneur pouvait obtenir les faveurs d’une servante avant sa nuit de noces. Beaumarchais, Le Mariage de Figaro, acte I, scène 8. Après plusieurs années de censure, cette comédie est jouée pour la première fois en 1784 et le public retrouvant Figaro dont il avait suivi les aventures dans Le Barbier assure un succès triomphal à la pièce. Tout pour réussir votre Bac.Annales et exercices corrigés, fiches de cours :Cours Terminales générale et technologiqueCours Premières générale et technologique Cours SecondeCours Troisième. Genre : Théâtre. De plus la jeune femme interrompt l’homme dans une de ses répliques (« Le Comte – (…) et, comme le devoir d’une femme est de suivre son mari… Suzanne – Ah ! OU. On peut se demander en quoi cette scène constitue un conflit à la fois comique et animé. Le Comte Almaviva se croit seul avec Suzanne, occasion de la séduire en direct et, pour le spectateur, de découvrir un nouveau personnage. Le comte Almaviva souhaite exercer son droit de cuissage sur Suzanne, fiancée de Figaro. Suzanne lui barre le chemin ; il la pousse doucement, elle recule, et se met ainsi entre lui et le petit page ; mais, pendant que le Comte s’abaisse et prend sa place, Chérubin tourne et se jette, effrayé, sur le fauteuil à genoux et s’y blottit. [Présenter le contexte] Le Comte Almaviva a décidé d’obtenir les faveurs de Suzanne, le jour même de ses noces avec Figaro. Le Comte. SUZANNE. Mais domine en cette fin de scène le dynamisme comique, lisible dans les jeux de scène : des verbes de mouvement précisent les déplacements autour du fauteuil, notamment lorsque Chérubin quitte son refuge et se « blottit » « à genoux » sur le fauteuil. Le Mariage de Figaro, acte V scène 3 : Introduction Le Mariage de Figaro, écrit en 1778, ne sera représenté qu’en 1784 après avoir été censuré. Dix-neuf pieds sur vingt-six. Bazile : professeur de clavecin de la Comtesse. tu parlais seule, et ton petit cœur paraît dans une agitation… bien pardonnable, au reste, un jour comme celui-ci2. Beaumarchais, Le Mariage de Figaro, acte I, scène 8, 1784. Si cette scène semble dans un premier temps dramatique, le, Uniquement disponible sur LaDissertation.com, Commentaire sur la pièce de théâtre de Beaumarchais, Le Mariage De Figaro, Acte III, Scène 15, Lecture Analytique - Le Mariage De Figaro - Acte II Scène 21, Le Mariage De Figaro acte II Scène I : La Comtesse Et Suzanne, Beaumarchais, 1778, Le Mariage De Figaro, Acte V Scène 3, Beaumarchais, Lecture Analytique - Mariage De Figaro - Acte III Scene 5. FIGARO, SUZANNE FIGARO. Le rétablissement du « droit … O femme ! (« Écoute » l.10 ; « parle, parle » (l.20) ; « dis » (l.20)) Les avances de ce même personnage se font également par les gestes : les didascalies indiquent ainsi que le comte prend la main de la jeune femme et la rapproche de lui (l.12 et l.16) tandis que celle-ci est encore troublée par sa présence. femme ! Face à lui, il compose un personnage de servante, pleine de vie et de courage. Elle s’approche du fauteuil pour masquer Chérubin. Le Mariage de Figaro est la suite du Barbier de Séville (on y retrouve les mêmes personnages). Dans le même esprit, pour déculpabiliser Suzanne, il lui présente son éventuelle infidélité vis-à-vis de Figaro comme une « légère faveur » qu’il attend d’elle alors qu’il lui propose tout bonnement de l’acheter (« un tel prix »). [En dégager l’enjeu] Le spectateur découvre pour la première fois le Comte mais aussi comment Suzanne résiste aux assauts de ce séducteur. Le sentiment du roi fut partagé par beaucoup, qui s’alarmèrent, ou se félicitèrent, de la virulence avec laquelle Figaro, « l’homme le plus dégourdi de sa nation» selon Beaumarchais, s’attaquait aux privilèges de la noblesse, à travers le conflit d’ordre privé qui l’opposait à son maître. Il a entrepris de séduire Suzanne, la servante de la comtesse, qui s’apprête à épouser son valet, Figaro. Suzanne résiste, la vivacité de ses émotions est perceptible (« Effrayée », « en colère »). Intrigues et dialogues : l’art du dramaturge 4. Vous devez lire Le Mariage de Figaro pour votre prochain cours, c’est en tout cas ce que veut votre professeur. Déduisez-en la nature du groupe qui constitue la réplique. Le Comte veut désormais séduire Suzanne, la fiancée de Figaro ! » v.26) alors que la femme de chambre le vouvoie («Quittez moi, je vous prie. 1 Sur votre dossier est mentionnée la lecture cursive d’une autre pièce de théâtre : Les Bonnes de Jean Genet. » v.3 ; «Ah ! Il s’agit d’une subordonnée circonstancielle qui exprime un rapport de cause (la conséquence se trouverait dans la proposition principale si elle était exprimée). Le Comte, lui prend la main.