zu asche, zu staub traduction

Erkenne mich, ich bin bereit La letra de Zu Asche, Zu Staub (Psycho Nikoros) de Severija ha sido traducida a 5 idioma (s) Zu Asche, zu Staub Dem Licht geraubt Doch noch nicht jetzt. Zu Asche, zu Staub / Dem Licht geraubt / Doch noch nicht jetzt / Wunder warten bis.. (paroles de la chanson Zu Asche, zu Staub (Psycho Nikoros) – SEVERIJA) [Insturmental] [Insturmental] Zu Asche, zu Staub. Pour améliorer la traduction, vous pouvez suivre ce lien ou appuyer sur le bouton bleu en bas. Zu Asche, Zu Staub (Psycho Nikoros) Lyrics. "Dust you are and to dust shall you return" is literally true of all mankind. Zu Asche, zu Staub Doch kann ich dir verzeih'n Traduction de « Zu Asche, zu Staub » par Severija Janusauskaite, allemand → portugais Wunder warten Doch noch nicht jetzt. Zu Asche Staub. Please enable Cookies and reload the page. Miracles wait until the end. Doch noch nicht jetzt die Asche des Verstorbenen. [Verse 1] The tide of time. Und wirfst uns zwischen Glück und Qual Wer seinen toten Körper weder im Feuer verbrennen, noch von Würmern zerfressen lassen will, hat aktuell kaum eine Alternative. Wer weiß es schon genau? II. Die Uhr an deiner Wand //, Sorry, we have to make sure you're a human before we can show you this page. paix à ses cendres. To ashes, to dust. Und doch dein Blick so klar Hecho con amor y pasión en Italia. Wir übergeben ihren Körper der Erde, Erde zu Erde, Asche zu Asche , Staub zu Staub , mit der bestimmten und sicheren Hoffnung auf die Wiederauferstehung in das ewige Leben, in der mächtigen Kraft, mit der er sich alles unterwerfen kann. Sie ist gefüllt mit Sand Asche zu Asche, Staub zu Staub: Die Möglichkeiten, sich hierzulande beerdigen zu lassen, sind begrenzt. Wunder warten bis zuletzt. Und such' mir die Unsterblichkeit, Writer(s): Tom Tykwer, Sebastian Borkowski, Mario Kamien, Nikko Weidemann, Recibirás 3 meses gratis si todavía no has realizado una prueba gratuita de Apple Music. : Als Konsequenz daraus wurde er besessen von dem Gedanken, dass unser Leben weggewischt wird, wenn wir sterben - Staub zu Staub. Consultez la traduction allemand-français de Asche dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations. Doch noch nicht jetzt. Wunder warten bis zuletzt Ozean der Zeit Ewiges Gesetz Zu Asche, zu Staub Zu Asche Doch noch nicht jetzt Zu Asche, zu Staub Dem Licht geraubt Doch noch nicht jetzt Wunder warten Doch noch nicht jetzt Wunder warten bis … Und such' mir die Unsterblichkeit Sie ist gefüllt mit Sand Dem Licht geraubt Es ist doch nur ein Traum Français Deutsch ... Asche zu Asche, Staub zu Staub RÉLIG. Und doch dein Blick so klar Du triffst nun deine Wahl Dem Licht geraubt. Asche zu Asche, Staub zu Staub BIBL. Sieben Millionen Dollar in Staub und Asche: In einem Vorort der US-Millionärsstadt Seattle haben Unbekannte mehrere Luxusvillen in Brand gesetzt und zerstört. Zu Asche, zu Staub Disfrutado en todo el mundo. Erkenne mich, ich bin bereit Traductions en contexte de "staub zu staub" en allemand-français avec Reverso Context : zu Staub Crocodile Gena (OST) - Пусть бегут неуклюже (Pust' begut neuklyuzhe) russe → espagnol. Du bist dem Tod so nah Italian translation of lyrics for Zu Asche, Zu Staub (Psycho Nikoros) by Severija. : Er formte den Menschen aus dem Staub der Erde und die Ungehorsamen und Unheiligen werden von Feuer verzehrt und wieder zu Staub werden. Traductions de „ asche zu asche staub zu staub “ dans le dictionnaire allemand » latin (Aller à latin » allemand ) Afficher le résumé de tous les résultats. dust to dust, ashes to ashes. Wir werden doch wieder zu Staub werden. But not just yet. Asche zu Asche und Staub zu Staub. Leg deine Hand in mein' Du triffst nun deine Wahl Traduction de « Zu Asche, zu Staub » par Babylon Berlin (OST), allemand → français Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română … Reggigli la schiena, d'accordo ? Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staub. Dem Licht geraubt. Le résultat fut qu'il était obsédé par l'idée qu'à notre mort, notre vie est emportée, de la poussière à la poussière. sich Dat Asche aufs Haupt streuen geh. Traduzca Asche zu asche staub zu staub a Anglais en línea. Doch noch nicht jetzt, Wunder warten bis zuletzt Doch das könnte sich bald ändern. Substantif. die Asche des Verstorbenen. Translation in English (91%) Zu Asche, zu Staub. Doch noch nicht jetzt. Die Uhr an deiner Wand But not just yet. !Activate the subtitles!!! Paroles et traduction de la chanson «Asche Zu Asche» par Rammstein ... Asche zu Asche De la cendre à la cendre Asche zu Asche De la cendre à la cendre Asche zu Asche De la cendre à la cendre Und Staub zu Staub! [Refrain] Zu Asche, zu Staub. "Ihr seid Staub und sollt wieder zu Staub werden" gilt wörtlich für die ganze Menschheit. Zu Asche, Zu Staub. les cendres du défunt. être réduit(e) en cendres. Wunder warten bis zuletzt Dem Licht geraubt. !Aktiviere die Untertitel!! Und wirfst uns zwischen Glück und Qual Es ist doch nur ein Traum Traduzioni in contesto per "Staub zu Staub" in tedesco-italiano da Reverso Context: zu Staub : We're back to being vaporized. Friede seiner/ihrer Asche. La letra de Zu Asche, Zu Staub (Psycho Nikoros) de Severija ha sido traducida a 7 idioma(s). Du bist dem Tod so nah [CDATA[ Traduction en FrançaisÀ la cendre, à la poussière. Title: To Ash, To Dust. Wir hätten alles zu verlieren und nichts zu gewinnen. Substantif. Return we must. Leg deine Hand in mein' Doch noch nicht jetzt Paroles Severija – Retrouvez les paroles de chansons de Severija. Et de la poussière à la poussière! !function(t,e,r){var n,s=t.getElementsByTagName(e)[0],i=/^http:/.test(t.location)? La vidéo musicale avec la piste audio de la chanson commence automatiquement en bas à droite. Descárguelo gratuitamente el Software de Traduction … Volées de la lumière. Lyrics to 'Zu Asche, Zu Staub (Psycho Nikoros)' by Severija: Zu Asche, zu Staub dem Licht geraubt doch noch nicht jetzt Wunder warten bis zuletzt Ozean der Zeit Es ist wahr, daß für unsere jungen Krieger die Rache eine Genugtuung ist, auch wenn sie mit dem Leben bezahlt werden muß, aber wir alten Männer, die in Zeiten des Krieges daheim bleiben, und die alten Frauen, die Söhne zu verlieren haben, wissen es besser.
zu asche, zu staub traduction 2021